NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 9:31

Context

9:31 Then 1  the church throughout Judea, Galilee, 2  and Samaria experienced 3  peace and thus was strengthened. 4  Living 5  in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, the church 6  increased in numbers.

Romans 15:2

Context
15:2 Let each of us please his neighbor for his good to build him up.

Romans 15:1

Context
Exhortation for the Strong to Help the Weak

15:1 But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves. 7 

Colossians 1:8

Context
1:8 who also told us of your love in the Spirit.

Colossians 1:23

Context
1:23 if indeed you remain in the faith, established and firm, 8  without shifting 9  from the hope of the gospel that you heard. This gospel has also been preached in all creation under heaven, and I, Paul, have become its servant.

Colossians 1:4-5

Context
1:4 since 10  we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints. 1:5 Your faith and love have arisen 11  from the hope laid up 12  for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel 13 

Colossians 1:26

Context
1:26 that is, the mystery that has been kept hidden from ages and generations, but has now been revealed to his saints.

Ephesians 4:12

Context
4:12 to equip 14  the saints for the work of ministry, that is, 15  to build up the body of Christ,

Ephesians 4:16

Context
4:16 From him the whole body grows, fitted and held together 16  through every supporting ligament. 17  As each one does its part, the body grows in love.

Ephesians 4:29

Context
4:29 You must let no unwholesome word come out of your mouth, but only what is beneficial for the building up of the one in need, 18  that it may give grace to those who hear.

Colossians 2:7

Context
2:7 rooted 19  and built up in him and firm 20  in your 21  faith just as you were taught, and overflowing with thankfulness.

Colossians 2:1

Context

2:1 For I want you to know how great a struggle I have for you, 22  and for those in Laodicea, and for those who have not met me face to face. 23 

Colossians 1:11

Context
1:11 being strengthened with all power according to his glorious might for the display of 24  all patience and steadfastness, joyfully

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 25  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 1:4

Context
1:4 since 26  we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.
Drag to resizeDrag to resize

[9:31]  1 tn Or “Therefore.” This verse is another summary text in Acts (cf. 2:41-47; 4:32-37; 5:12-16; 6:7).

[9:31]  2 tn Grk “and Galilee,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[9:31]  3 tn Grk “had.”

[9:31]  4 tn Or “Built up.” The participle οἰκοδομουμένη (oikodomoumenh) has been translated as a participle of result related to εἶχεν (eicen). It could also be understood as adverbial to ἐπληθύνετο (eplhquneto): “Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria experienced peace. Strengthened and living in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, it increased in numbers.” Although some scholars do not regard the participle of result as a legitimate category, it is actually fairly common (see ExSyn 637-39).

[9:31]  5 tn Grk “And living.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[9:31]  6 tn Grk “it”; the referent (the church) has been specified in the translation for clarity.

[15:1]  7 tn Grk “and not please ourselves.” NT Greek negatives used in contrast like this are often not absolute, but relative: “not so much one as the other.”

[1:23]  8 tn BDAG 276 s.v. ἑδραῖος suggests “firm, steadfast.”

[1:23]  9 tn BDAG 639 s.v. μετακινέω suggests “without shifting from the hope” here.

[1:4]  10 tn The adverbial participle ἀκούσαντες (akousante") is understood to be temporal and translated with “since.” A causal idea may also be in the apostle’s mind, but the context emphasizes temporal ideas, e.g., “from the day” (v. 6).

[1:5]  11 tn Col 1:3-8 form one long sentence in the Greek text and have been divided at the end of v. 4 and v. 6 and within v. 6 for clarity, in keeping with the tendency in contemporary English toward shorter sentences. Thus the phrase “Your faith and love have arisen from the hope” is literally “because of the hope.” The perfect tense “have arisen” was chosen in the English to reflect the fact that the recipients of the letter had acquired this hope at conversion in the past, but that it still remains and motivates them to trust in Christ and to love one another.

[1:5]  12 tn BDAG 113 s.v. ἀπόκειμαι 2 renders ἀποκειμένην (apokeimenhn) with the expression “reserved” in this verse.

[1:5]  13 tn The term “the gospel” (τοῦ εὐαγγελίου, tou euangeliou) is in apposition to “the word of truth” (τῷ λόγῳ τῆς ἀληθείας, tw logw th" alhqeia") as indicated in the translation.

[4:12]  14 tn On the translation of πρὸς τὸν καταρτισμὸν τῶν ἁγίων (pro" ton katartismon twn Jagiwn) as “to equip the saints” see BDAG 526 s.v. καταρτισμός. In this case the genitive is taken as objective and the direct object of the verbal idea implied in καταρτισμός (katartismo").

[4:12]  15 tn The εἰς (eis) clause is taken as epexegetical to the previous εἰς clause, namely, εἰς ἔργον διακονίας (ei" ergon diakonia").

[4:16]  16 tn The Greek participle συμβιβαζόμενον (sumbibazomenon) translated “held together” also has in different contexts, the idea of teaching implied in it.

[4:16]  17 tn Grk “joint of supply.”

[4:29]  18 tn Grk “but if something good for the building up of the need.” The final genitive τῆς χρείας (th" creia") may refer to “the need of the moment” or it may refer to the need of a particular person or group of people as the next phrase “give grace to those who hear” indicates.

[2:7]  19 tn Or “having been rooted.”

[2:7]  20 sn The three participles rooted, built up, and firm belong together and reflect three different metaphors. The first participle “rooted” (perfect tense) indicates a settled condition on the part of the Colossian believers and refers to horticulture. The second participle “built up” (present passive) comes from the world of architecture. The third participle “firm [established]” (present passive) comes from the law courts. With these three metaphors (as well as the following comment on thankfulness) Paul explains what he means when he commands them to continue to live their lives in Christ. The use of the passive probably reflects God’s activity among them. It was he who had rooted them, had been building them up, and had established them in the faith (cf. 1 Cor 3:5-15 for the use of mixed metaphors).

[2:7]  21 tn The Greek text has the article τῇ (th), not the possessive pronoun ὑμῶν (Jumwn), but the article often functions as a possessive pronoun and was translated as such here (ExSyn 215).

[2:1]  22 tn Or “I want you to know how hard I am working for you…”

[2:1]  23 tn Grk “as many as have not seen my face in the flesh.”

[1:11]  24 tn The expression “for the display of” is an attempt to convey in English the force of the Greek preposition εἰς (eis) in this context.

[1:1]  25 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:4]  26 tn The adverbial participle ἀκούσαντες (akousante") is understood to be temporal and translated with “since.” A causal idea may also be in the apostle’s mind, but the context emphasizes temporal ideas, e.g., “from the day” (v. 6).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA